La Felicidad se trata del Agradecimiento

11 de diciembre de 2008

Tras un mes de estar viajando a través de Asia,finalmente estoy de regreso en Katmandú. Fue un viaje ajetreado pero muy fructífero para reunirme con viejos amigos y hacer nuevos como resultado de conexiones kármicas maduras. La última parada en Malasia resultó mejor que lo que esperaba en términos de armonía y entendimiento entre las personas y los distintos centros Drukpa. Me conmovió particularmente la armoniosa y sincera cooperación entre Drukpa Penang y Drukpa Butterworth. Esta clase de cooperación fortalecerá el linaje y hará que todos los maestros relacionados al linaje vivan por largo tiempo, ¡con seguridad! Estuve muy contento de encontrarme de nuevo con S. E. Lhachok Rimpoché y poder darle mi apoyo para la construcción del edificio Drukpa Monlam en Nangchen, Tíbet del Este.

Encontrarme de nuevo con Datuk Seri Ong Tee Keat fue una experiencia muy agradable. La última vez que vino con nosotros a la montaña Pata de Pollo era el Vice Ministro de Educación Superior y ahora que nos volvemos a encontrar ya es el Ministro de Transporte. Gracias a Datuk Seri Ong y el gobierno de Malasia, a partir del momento que aterrizamos, recibimos la recepción más calurosa que he experimentado en Malasia, aunque he estado en este país por más de 20 años. Quiero agradecerle a Datuk Seri Ong por este apoyo inmenso a mí y mi linaje.

Por supuesto que en muchas otras ocasiones estuve un poco decepcionado, como por ejemplo, la manera en que la visa para Lama Pemba no se solicitó a tiempo para mi visita a Drukpa Kuala Lumpur y, también, de la manera en que el centro había sido dejado sin la atención necesaria, a pesar del enorme y bello edificio que Dato’ Sri Norbu Wong y Datin Sri Norzin Loo me ofrecieron y a mi linaje. De hecho, en esta ocasión he dejado a dos monjes en Drukpa Kuala Lumpur, no nada más para este centro en particular, sino para toda Malasia, y ellos estarán bajo mis órdenes directas, para que no sean jaloneados o empujados por nadie. Faltarles al respeto o abusar de los monjes y monjas es una forma de acumular karma negativo, si eso es lo que pretenden.
Por otra parte, también hubo una reunión muy alentadora para mí y Su Alteza Real la Princesa Pema Lhadon Pem Pem Wangchuk y su familia, quienes vinieron desde Bután para apoyar la cena de caridad de Vive para Amar, organizada para mí por Paul Thong, Jigme Phende y Jigme Migyur, estos tres dorados hijos míos en Malasia. Fue mucho trabajoparaellos y nunca se quejaron. Me dijeron que la respuesta fue increíble y el evento captó la atención de los medios públicos, lo cual fue una manera muy buena de difundir el mensaje de Vive para Amar.

De lo que estuve muy contento fue que todos los reporteros nos preguntaron, tanto a Su Alteza Real como a mí, sobre la llave de la felicidad. Para mí, yo siento que la felicidad se trata de valorar tu propia vida, valorar aquellos que te rodean e incluso valorar las dificultades por las que atraviesas. De hecho, valorar tu vida es la mejor inversión que puedes hacer porque esto, eventualmente, te hará una persona tan feliz que aunque la peor de las situaciones suceda, tú estarás bien, tú estarás todavía calmada y feliz.
La mayoría de las personas que conocí en esta ocasión constantemente me hablaban sobre la vida tan estresante que llevaban y que empezaban a gritar y a enojarse todo el tiempo con la gente que no estaba de acuerdo con ellos, quienes los irritaban, quienes tenían una opinión diferente a la de ellos. Esto no estábien. Estaría yo muy avergonzado si cualquiera de mis amigos y estudiantes hiciera esto a sus hermanos y hermanas del Dharma, a los miembros de su familia o a sus colegas. Las personas necesitan sentirse apreciadas, aunque nosotros mismos necesitamos ser apreciados. Si nos llamamos a nosotros mismos practicantes o si son conocidos por otros como mis amigos o especialmente como mis estudiantes, entonces, antes de que se enojen con otros o antes de que le suban la voz a otros, por favor, den un paso atrás y piensen si sus acciones llevarán o no a que otros sigan el camino de la espiritualidad que se enseña en el linaje Drukpa. Siempre les digo a mis amigos y estudiantes que hablar es muy fácil, pero las acciones, especialmente como tratas a los demás, dirán si han mejorado o no. Pueden verificar ustedes mismos si están más estresados o enojados después de estar en el camino espiritual, aún después de conocerme; si lo están, entonces ahora es el momento de cambiar. Algunos de mis amigos y estudiantes me dijeron que debo aceptarlos por lo que son. No estoy de acuerdo con eso. La práctica espiritual significa que deben mejorar, deben estar más calmados, ser más comprensivos, más amorosas y más amables, no al revés.
De hecho, les dije a algunos de mis amigos y estudiantes que me estoy sintiendo cansado muy fácilmente últimamente, porque donde quiera que vaya, ya sea al oriente o al occidente, la gente no cambia, practican superficialmente, pero la práctica espiritual no les entra al corazón. Si fuera un maestro irresponsable, no me importaría si mejoran o no, pero mi deber aquí es ayudar a los seres. Si no puedo ayudar a mis amigos y estudiantes a mejorarse, entonces no hay manera que tenga yo un trabajo aquí. A todos lados donde voy sigo enseñando casi lo mismo. El amor no parece aumentar, la compasión no parece aumentar, en su lugar el ego se hace tan grande, la tolerancia y el entendimiento son tan pocos. Sin embargo, todos se dicen mis estudiantes, esto es muy penoso para mí. No debiéramos pedir a los otros que cambien para darle cabida a nuestra tontería, deberíamos estar cambiando y mejorando nuestro entendimiento para que seamos capaces de apreciar aún cuando las personas son diferentes de nosotros, especialmente cuando actúan o dicen cosas con las que no estamos de acuerdo. Esto, en mismo, esuna forma de práctica. En una familia espiritual, cuando menos debiera haber esta clase de entendimiento y la mejoría ahí debiera estar.
Cuando vi a Su Alteza Real y su familia, especialmente a su hija, Ashi Kesang, me conmovió la manera en que se valoran unos a otros y la manera como valoran a los demás. Esto me anima mucho en términos de vivir mucho para servir a los seres, porque, cuando menos, hay gente maravillosa como ellos que hacen este mundo un lugar más alegre para los demás. También estoy orgulloso que Sus Eminencias Khamtrul Rimpoché y Thuksey Rimpoché sean capaces de recibir su educación espiritual en Bután, porque sé que bajo el entrenamiento del cuerpo monástico y a través de la interacción con los butaneses, serán capaces de aprender, no nada más teóricamente, sino también vivir una auténtica vida espiritual que beneficiará a muchos seres.
Siempre ruego por la larga vida de Sus Majestades los IV y V Reyes, porque su longevidad es muy importante para que el mundo vea que un reino budista puede ser un gran ejemplo para todos los que deseen llevar una vida feliz.
Finalmente, quiero agradecer especialmente a Paul y Migyur por ser los pilares morales de mi visita en esta ocasión en Malasia y a Phende y un puñado de mis amigos y estudiantes que me pidieron permanecer anónimos, por andar corriendo activamente. Pero más importantemente, me sentí muy feliz que S. E. Khamtrul Rimpoché Jigme Pema Nyinjadh ya creció y tengo muchas esperanzas puestas en él de que sea capaz de guiar a muchos de mis amigos y estudiantes. Ruego porque todos ustedes sean capaces de darle todo el apoyo y aliento como sea posible para que su camino como maestro spiritual no sea tan difícil como el mío. También quiero decirles que ha trabajado muy arduamente para asegurarse que todos me respetaran, aunque para mí realmente carece de importancia, excepto que cualesquiera protocolos o arreglos que él ha impulsado para que los gobiernos locales en Asia y devotos locales me den, definitivamente tendrán un efecto duradero positivo en el largo plazo para el desarrollo del linaje Drukpa, les puedo decir con seguridad. Sin embargo, quiero decirle a él que aprecio todo lo que está hacienda por mí debido a su amor y devoción por mí y el linaje. Quienquiera que lo apoye y siga sus consejos, tenga por seguro me hará muy feliz.

Hablando de Paul, de hecho le he dado algunos nombres de refugio y los he cambiado, y finalmente es conocido como Jigme Jampal, que significa Sabio Temerario o Manjushri. Era totalmente ridículo que la gente se riera de sus anteriores nombres de refugio, tales como “Brinca y Se Va” por Jamgon. Creo que es muy irrespetuoso. Quiero aprovechar la oportunidad para pedirles a todos que no se burlen de los nombres de refigio de los otros porque esto atrae mucho karma negativo sobre ustedes. No puedo evitar traer esto a cuento porque en Asia sucede tan seguido que siento que si no lo digo ahorita, esta clase de bromas sobre los nombres de refugio se van a salir de control.
Entre ahorita y mi viaje a Europa, espero terminar mis enseñanzas con las monjas y monjes aquí, cuando menos unos cuantos capítulos más de Bodhisattvacharyavattara. Disculpen mi mal inglés, de cualquier manera, espero que mis mensajes sean claros para que los entiendan.

(C) DPPL-Spanish México 2012

joomla template